Vivekachudamani 72

majja sthi medah pala rakta carma- 
tvag ahvayair dhatubhir ebhir anvitam | 
padoruvakso bhujaprstham astakaih 
angai rupangair upayukta me tat || 
(Sankaracarya's Vivekachudamani 72)

Composed of the seven ingredients---marrow, bones, fat, flesh, blood, dermis and epidermis, and consisting of the following parts---legs, thighs, chest, arms, back and the head:

yasyatma-buddhih kunape tri-dhatuke
This body is a bag of bones, flesh, urine, blood, and so many other things following parts---legs, thighs, chest, arms, back, and the head.

In this body, there is the proprietor of the body. That is soul. Asmin dehe, on this body, there is the proprietor of the body. this proprietor of the body constantly changing different types of bodies. The example is given that kaumaram yauvanam jara. Just like a child is changing his body to boyhood, the boy is changing his body to youthhood, and the young man is changing, his body to the old body. Similarly, when the old man dies, he does not die. He accepts another body. This knowledge. Dhiras tatra na muhyati. One who's actually in knowledge, he's not surprised that a man is dead. He's not dead. And the example is given just you change your dress. Now some of you are present here with a coat, black color. You can change it tomorrow to white color. That does not make any difference, that you are dead. Similarly, when we change our body. Just like I was a baby. Everyone knows. I, I remember that I had a little body. I remember at least. But that body is missing now. I remember that I was a young man. I had a very youthful body. But that is missing now. And my elderly person, he may also, he may also know that he has changed his body, but he's not dead. I know that I have changed my body. I have simply changed my body, but I am living. I remember the body. Similarly, when we change our body, it does not mean that I am dead. Tatha dehantaram praptir dhiras tatra na muhyati.
______________________________________________
Terdiri dari tujuh bahan --- sumsum, tulang, lemak, daging, darah, dermis dan epidermis, dan terdiri dari bagian-bagian berikut --- kaki, paha, dada, lengan, punggung, dan kepala:

yasyatma-buddhih kunape tri-dhatuke Tubuh ini adalah sekantung tulang, daging, urin, darah, dan banyak hal lainnya yang mengikuti bagian --- kaki, paha, dada, lengan, punggung, dan kepala.

Di dalam tubuh ini, ada pemilik tubuh. Itu adalah jiwa. Asmin dehe, di tubuh ini, ada pemilik tubuh. pemilik tubuh ini terus-menerus mengubah berbagai jenis tubuh. Contohnya diberikan bahwa kaumaram yauvanam jara. Sama seperti seorang anak yang mengubah tubuhnya menjadi masa kanak-kanak, anak itu mengubah tubuhnya menjadi masa muda, dan pemuda itu berubah, tubuhnya menjadi tubuh yang lama. Demikian pula, ketika orang tua itu meninggal, dia tidak mati. Dia menerima tubuh lain. Pengetahuan ini. Dhiras tatra na muhyati. Seseorang yang benar-benar dalam pengetahuan, dia tidak terkejut bahwa seorang pria sudah mati. Dia belum mati. Dan contoh yang diberikan hanyalah Anda mengganti pakaian Anda. Sekarang beberapa dari Anda hadir di sini dengan mantel, warna hitam. Anda bisa mengubahnya besok menjadi warna putih. Itu tidak ada bedanya, bahwa Anda sudah mati. Begitu pula ketika kita mengubah tubuh kita. Sama seperti aku masih bayi. Semua orang tahu. Saya, saya ingat bahwa saya memiliki tubuh kecil. Setidaknya saya ingat. Tapi tubuh itu hilang sekarang. Saya ingat bahwa saya masih muda. Saya memiliki tubuh yang sangat muda. Tapi itu hilang sekarang. Dan orang tua saya, dia mungkin juga, dia mungkin juga tahu bahwa dia telah mengubah tubuhnya, tetapi dia belum mati. Saya tahu bahwa saya telah mengubah tubuh saya. Saya hanya mengubah tubuh saya, tetapi saya hidup. Saya ingat tubuhnya. Demikian pula, ketika kita mengubah tubuh kita, itu tidak berarti bahwa saya sudah mati. Tatha dehantaram praptir dhiras tatra na muhyati.
_________________________________________________
மஜ்ஜை, எலும்புகள், கொழுப்பு, சதை, இரத்தம், தோல் மற்றும் மேல்தோல் ஆகிய ஏழு பொருட்களால் ஆனது மற்றும் பின்வரும் பகுதிகளைக் கொண்டது --- கால்கள், தொடைகள், மார்பு, கைகள், முதுகு மற்றும் தலை:

yasyatma-buddhih kunape tri-dhatuke இந்த உடல் எலும்புகள், சதை, சிறுநீர், இரத்தம் மற்றும் பல விஷயங்களைத் தொடர்ந்து வரும் --- பை, தொடைகள், மார்பு, கைகள், முதுகு, மற்றும் தலை.

இந்த உடலில், உடலின் உரிமையாளர் இருக்கிறார். அது ஆன்மா. அஸ்மின் தேஹே, இந்த உடலில், உடலின் உரிமையாளர் இருக்கிறார். உடலின் இந்த உரிமையாளர் தொடர்ந்து பல்வேறு வகையான உடல்களை மாற்றுகிறார். க au மரம் யவனம் ஜாரா என்று உதாரணம் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. ஒரு குழந்தை தனது உடலை சிறுவயதுக்கு மாற்றுவது போல, சிறுவன் தன் உடலை இளமைக்கு மாற்றிக்கொள்கிறான், இளைஞன் மாறுகிறான், அவன் உடலை பழைய உடலுக்கு மாற்றுகிறான். அதேபோல், முதியவர் இறக்கும் போது, ​​அவர் இறக்கவில்லை. அவர் மற்றொரு உடலை ஏற்றுக்கொள்கிறார். இந்த அறிவு. டிராஸ் தத்ரா நா முஹயதி. உண்மையில் அறிவில் உள்ள ஒருவர், ஒரு மனிதன் இறந்துவிட்டான் என்று அவன் ஆச்சரியப்படுவதில்லை. அவர் இறந்துவிடவில்லை. உங்கள் ஆடையை மாற்றினால் தான் உதாரணம் கொடுக்கப்படுகிறது. இப்போது உங்களில் சிலர் இங்கே ஒரு கோட், கருப்பு நிறத்துடன் இருக்கிறார்கள். நாளை அதை வெள்ளை நிறமாக மாற்றலாம். அது எந்த வித்தியாசத்தையும் ஏற்படுத்தாது, நீங்கள் இறந்துவிட்டீர்கள். இதேபோல், நாம் நம் உடலை மாற்றும்போது. நான் ஒரு குழந்தையாக இருந்ததைப் போல. அனைவருக்கும் தெரியும். நான், எனக்கு ஒரு சிறிய உடல் இருந்தது நினைவில். எனக்கு குறைந்தபட்சம் நினைவிருக்கிறது. ஆனால் அந்த உடல் இப்போது இல்லை. நான் ஒரு இளைஞன் என்பதை நினைவில் கொள்கிறேன். எனக்கு மிகவும் இளமையான உடல் இருந்தது. ஆனால் அது இப்போது இல்லை. என் வயதான நபர், அவர் தனது உடலை மாற்றிவிட்டார் என்பதையும் அவர் அறிந்திருக்கலாம், ஆனால் அவர் இறந்துவிடவில்லை. நான் என் உடலை மாற்றிவிட்டேன் என்று எனக்குத் தெரியும். நான் வெறுமனே என் உடலை மாற்றிவிட்டேன், ஆனால் நான் வாழ்கிறேன். எனக்கு உடல் நினைவிருக்கிறது. இதேபோல், நாம் நம் உடலை மாற்றும்போது, ​​நான் இறந்துவிட்டேன் என்று அர்த்தமல்ல. தத்தா தேஹந்தரம் பிரப்தீர் டிராஸ் தத்ரா நா முஹயதி.

Comments

Popular Posts